• РЫБНО-CЛОБОДСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН - БАЛЫК БИСТӘСЕ МУНИЦИПАЛЬ РАЙОНЫ

Татарские пословицы

Бу дөньяда вакыт бик әз, аны бик бәрәкәтле тотарга кирәк. — В этом мире очень мало времени, его надо расходовать экономно

"Запрещенный Коран" или "ваххабитский перевод"?

Октябрьский районный суд Новороссийска 17 сентября удовлетворил иск транспортной прокуратуры города и признал экстремистской книгу азербайджанского автора Эльмира Кулиева "Смысловой перевод священного Корана на русский язык", изданную в Саудовской Аравии в 2002 году. Суд согласился с мнением экспертов, согласно которому, в переводе Корана, выполненном Кулиевым, содержатся высказывания, утверждающие преимущество одной группы людей над другой по признаку религии, положительно оценивающие враждебные действия по отношению к немусульманам. Решение суда вызвало острые дискуссии. По просьбе ИА REGNUM это решение прокомментировали эксперты.

Мухамедгали Хузин, муфтий Пермского края:

Этот перевод уже признавался рядом российских улемов (мусульманских ученых - ИА REGNUM) как ваххабитский. Переводы Кулиевым ряда аятов Корана выдержаны в сугубо ваххабитском духе. Например, в ряде случаев его перевод приписывает Аллаху человеческие черты, телесность.

 

Традиционное мусульманское духовенство знает, что такими вещами занимаются исключительно салафитские и ваххабитские толкователи Корана. Впрочем, сам Кулиев не скрывает, кто для него является авторитетом исламской мысли. Например, в предисловии и комментариях к своему переводу Корана он обильно цитирует таких людей как Такиаддин ибн Таймийя, Насыр аль Албани, Абу Абдулла ибн Кайим. Все эти люди являются духовными предтечами Мухаммеда ибн Абдулваххаба, основателя ваххабизма. Философские и теологические положения этих людей в корне противоречат ханафитскому и шафиитскому мазхабам суннитской традиции и шиитскому вероучению - то есть, исламу, который имеет в России вековую непрерываемую традицию. Поэтому перевод Кулиева сеет смуту в мусульманской умме. В свое время перевод был запрещен в Дагестане, и там это не вызвало никаких волнений.

Ариф Юнусов, азербайджанский социолог, автор книги "Ислам в Азербайджане":

В справке экспертно-криминалистического центра я так и не нашел ясных причин запрета, только общие слова. Книга была издана в Москве еще в 2002 году, потом ее много раз переиздавали в России. То есть экстремистской признали книгу, которую легко можно купить в любом городе России. Если она такая экстремистская, то почему ее 11 лет издавали и продавали в стране, причем не только в мусульманских магазинах, но и в светских? Экстремизм в этом случае должны были обнаружить еще в начале нулевых и принять соответствующее решение. Однако ничего подобного не произошло. И только в сентябре 2013 года надзорные органы спохватились и стали искать в этой книге экстремизм. Однако подобные решения судов должны основываться исключительно на компетентном мнении арабистов.

ИА REGNUM

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Герб района

Ры́бная Слобода́ (тат. Балык Бистәсе) — посёлок городского типа в России, административный центр Рыбно-Слободского района Республики Татарстан. Образует муниципальное образование посёлок городского типа Рыбная Слобода со статусом городского поселения как единственный населённый пункт в его составе. Посёлок расположен на берегу Куйбышевского водохранилища (Кама), в 70 км к юго-востоку от Казани (91 км по дороге).Биография района описана тут

Партнёр

logo.png

Официальные контакты

Адрес: 422650, Республика Татарстан, Рыбно-Слободский муниципальный район, пгт.Рыбная Слобода, ул.Ленина, 48
Телефон: 8(84361) 22-113
Факс: 8(84361) 23-012
E-Mail: balyk-bistage@tatar.ru

Наш канал

Мы в Одноклассниках

Publish modules to the "offcanvs" position.